mercoledì 26 agosto 2009

SIX ORANGE MUSHROOMS ONCE AGAIN


ENG
The 28th august 2009 is a fkng outstanding day: the sixteeth annirversary of the planet Sambor sighting falls in that day. There s nothing more peachy.
The band Six Orange Mushrooms put on a show that will be a worldwide media sensation with all-around press coverage to celebrate that event .
Classic set with the extraordinaty guest Sergio Rodrigo de Cataluna + rough-and-ready protofuturistic-chivalrous improvisation. That event/shit/stuff/mario will be located somewhere around the Latina seaside carefully chose through difficult calculating-immune system/s.
Therefore it is located at the marvellous place of business called "Caffetteria Azzurra".
This circumstance may be a chance to stay toghether and smell, caress and so on.(friendship-petting).
Free entry
Perfect beach outfit is expected.
è gradito munirsi di sandali; sono graditi gli abiti colorati; non è gradita la presenza di troppe cose.


ITA
il 28 agosto 2009 è una data importante: ne ricorre il sedicesimo anniversario del momento in cui il pianeta Sambor è più vicino e visibile dalla terra; i six orange mushrooms hanno deciso di celebrare questo evento con un evento/concerto di proporzioni mondiali. Set classico con la straordinaria partecipazione di sergio rodrigo de cataluna + improvvisazioni in stile cavalleresco e protofuturista. Tatro di questo coso/evento/bagarre è la suggestiva cornice della Caffetteria Azzurra (sita sull'altrettanto suggestivo lungomare latinenze e nota per le sue cose). Un occasione per stare insieme odorandosi vicendevolmente, carezzandosi e lasciandosi travolgersi da un susseguirsi di musicandosi.
igresso libero senza tessera; è gradito munirsi di sandali; sono graditi gli abiti colorati; non è gradita la presenza di troppe cose.

giovedì 13 agosto 2009

Turista solitaria


Turista solitaria
Inserito originariamente da Sumono °° Valentina